0 Comments
From all over the world, their have been messages in twitter and Facebook to wish our dearest King the best Birthday ever. We hope you had a blast with your family and friends. We as fans we want the best for your and that love, health and work continue for your alway.
Happy Birthday Jun King!!! Desde todas partes del mundo, se han dado mensajes de saludos por tu cumpleaños a través del Twitter y de Facebook hacía nuestro querido King deseándole lo mejor. Esperamos que hayas tenido mucha diversión con tu familia y amigos. Nosotros, como fans solo deseamos lo mejor para ti y que el amor, la salud y el trabajo continúe contigo siempre. Feliz Cumpleaños Rey Jun!! Source: Hidamari no Kanojo official website Translation to English and Spanish - Mirthiux Today is August 30th, ♪ It´s Matsumoto Jun´s Birthday, who played a role of Kosuke in Hidamari no Kanojo movie - Congratulations! ! Hoy es 30 de agosot, ♪ Es el cumpleaños de Jun Matsumoto, quien interpretó el personaje de Kosuke en la película Hidamari no Kanojo - Felicitaciones! ! Post by 映画『陽だまりの彼女』. Crédito: Junbait Palace
[Pic- random] Jun Utahiroba, integrante de Golden Bomber, quién también está de cumpleaños el 08/30 como ya sabrán es un super fanboy de nuestro King. Y en su blog, le dedico unas palabras a él de lo feliz que esta por compartir el mismo día de cumpleaños. Además, como es tan hincha, se fue hasta el mismo "Enoshima" lugar donde se grabó "Hidamari no Kanojo", específicamente fue donde Jun se sentó en una de las escenas xDDDDD Porqué, si no lo sabían, ese lugar se ha vuelto sitio turístico y de paso obligado para toda fan de Jun Crédito por la nota: Junbait Palace
Pic-traducción] VS ARASHI 2014.08.28 Jun ebrio very danger! o.o xDD Les traigo esta traducción más completa de la anécdota que contó el plus guest que tuvo con Jun xD 「Itou MC: Nuestro Escaladores hoy son Tokui-san y Matsumoto-kun. Los do...s han interactuado en privado? Tokui: Básicamente, no. Pero yo estaba bebiendo en un bar de la ciudad, y Jun-kun pasó por allí. Jun: Sí, lo hizé. Tokui: Fuiste, ¿no es así? Audiencia: Eh ~ Tokui: Jun-kun se sentó en el mostrador, y me dijo: "Tokkun, ven aquí." [Jun deja escapar una risita avergonzada.] Tokui: pensé, "¡Whoa! Él me está llamando ahí! "Así que con mi corazón acelerado, fui a sentarme a su lado. Y él estaba un poco picado ... Él dijo: 「"Hey, Tokkun, me gustas mucho!" "Whoa, gracias!" "En serio, tocas mi corazón. Realmente me gustas, Tokkun. "」 Sho: ¿Qué diablos! ¿Qué está pasando entre ustedes dos !? Tokui: En serio, él lo siguió diciendo durante la próxima hora! Tokui: Luego empezó a pedirme mi número de móvil. Así que le di mi número, y con entusiasmo estuve esperando por su (llamada/ mensaje de texto) por los próximos 2 días. Tokui: No supe de él en absoluto. Ni siquiera una vez. [Jun culpable de eso se empezó a reir xD] Tokui: Él me jugó una broma! Tokui: Jugó con mis sentimientos! Jun: No, no es eso. Su número de teléfono sólo se quedó en mi registro de llamadas. Tokui: ¿Qué? Jun: No se registró en mis contactos. Tokui: ¿Qué diablos! Tú fuiste el que empezó el coqueteo! ( lol) Jun: Lo siento Tokui: Ya había quitado el sostén de mi corazón! [hace el movimiento de desabrochar su sujetador] xDDD Jun: Lo siento, amigo!」 (cr eng): Transitions101 (cr esp): Junbait Palace We are so proud and happy to see how ARASHI is starting their promotion in Hawaii. The news in Hawaii are calling it ARASHI MANIA and as the caster say: if you didn´t know about ARASHI now you will know. More information in the following link:
http://www.hawaiinewsnow.com/story/26378614/arashi-mania-coming-to-Oahu Estamos tan orgullosas y felices de ver como ARASHI esta siendo promocionado en Hawaii. El noticiero en Hawaii lo llamó la ARASHI MANIA y la presentadora dijo: Si usted no sabía quien era ARASHI, ahora ya lo sabrá. Más información en el siguiente link: http://www.hawaiinewsnow.com/story/26378614/arashi-mania-coming-to-oahu
If you bought tickets on saturday 23rd you will remeber that was not available the map of the location. Now, it is in ticketmaster. The rumors mentioned that from A to C are for the foreigner fans who are there by the ARASHI travel package and D and E is for local, USA and Canada.
Si compraron entradas el días sábado 23, ustedes recordaran que no estaba disponible el mapa de los sitios. Ahora en ticketmaster ya están disponibles. Los rumores mencionan que del A a la C son para los extranjeros que compraron sus paquetes de viaje de ARASHI y del D al E son para los residentes de Hawaii, USA y Canada. Fuente: JunBait Palace
Cuando conocí por primera vez a Matsujun el aun era muy pequeño. Pero además, utilizaba un lenguaje muy cortés hacia mí y yo siempre estaba un poco avergonzado. Ahora él me habla, en igualdad de... condiciones y mucho antes de que me diera cuenta de ello. Si tuviéramos el mismo día de descanso, traería a Matsujun al parque y jugaríamos badmington. Y me gustaría verle la cara diciendo "¡Qué dolor!" (Risas) A pesar de que él es una persona que se preocupa siempre de todo, él todavía lo haría gustosamente y con una sonrisa. Así es como es Matsujun. (Ohno Satoshi) ---------------------------------------------------------- When I met for the first time Matsujun, he was still very small. In addition, he using a language very courteous to me and I was always a little embarrassed. Now he talk me, in equal conditions and long before I realized it. If we had the same day off, I would bring him to the park and I would play badminton with him. And I would like to see his face saying "Ouch!" (Laughter) Although he is a person who always worry about everything, he still would do it gladly and with a smile. Here's how it's Matsujun. (Ohno Satoshi) Source: Niea Tristeane - Translation Mirthiux
Arashi playlist on Japan Airlines flights, songs selected by Arashi themselves. As you can see it´s full of so much energy and feeling. El playlist de ARASHI que está disponible en los vuelos de Japan Airlines, fueron canciones elegidas por los mismos chicos de ARASHI. Y como pueden ver están llenos de mucha energía y sentimientos. Crédito: Junbait Palace
Lo que piensa Nino sobre Jun/ What think Nino about Jun Aunque yo se que él se hizo fuerte en todo en este tiempo, su ternura o dulzura no cambio en lo absoluto. Fue amable en ese entonces, pero eso es cada vez más grande en él. Sé... que no es fácil ser amable con los demás, pero Jun realmente es muy tierno y dulce. Por lo tanto no tengo ninguna preocupación ni algo que pedir a Jun que cambie. Porque él es perfecto tal como es. (Ninomiya Kazunari) _________________________________ Although I know that he become more strong in all these time, his tenderness or sweetness not changed at all. He was kind at that time, but that is getting bigger in him. I know it's not easy to be kind to others, but Jun really is very tender and sweet. So I have no concern or something to ask to Jun to change. Because he's perfect as it is. (Ninomiya Kazunari) Fuente: JunBait Palace
[Pic] Jweek de la semana a cargo de Sho-kun quién no se aguanto a que sea 30 para saludar a Jun por su cumpleaños con un singular saludo . SAKUMOTO!!!! |
Escríbenos a arashiperu@gmail.com
APP Bajate la aplicación y lleva a ARASHI PERU en tu celular. Aplicación para Android y Iphone. Solo escanea la barra. Download the application and have ARASHI PERU in your pone. Ready for Android and IPhone. Just scan the barcode. Código de Barra para Iphone
![]() Código de Barra para Android
ARASHI PERU
Todas las noticias de Arashi las encontrarás aquí! Disfruta de lunes a viernes del único programa online dedicado 100% a la difusión de ARASHI.
Haz tus pedidos musicales en el chatroom y comparte el link con toda tu gente. Archives
March 2015
_DISCLAIMER
Todo material expuesto en esta página es propiedad exclusiva de ARASHI PERU, de sus autores originales y las fuentes correspondientes. Está prohibida la reproducción total o parcial de este sitio. NO TENEMOS CONTACTO DIRECTO con ARASHI, Johnny & Associates, ni cualquiera de sus representantes. Esta página es un FANSITE creado por fans para fans. Compartimos toda información de ARASHI con el único propósito de que más personas del mundo sepan de ARASHI ya que el Tio Johnny no lo hace XD COPYRIGHT(C) ARASHI PERÚ All Right Reserved/ Todos los derechos reservados *2007*
|