Trad. Ingles: ArashiNino - Español: Mirthiux
La planeada desde hace tiempo "la popular bbq de los cinco," satisfecho todo cuando finalmente se cumplió ♪
Durante tres años consecutivos, Arashi ha estado apareciendo en la non-no para el especial de Año Nuevo. Ellos perfectamente han cumplido con nuestras expectativas en esta ocasión, también, por lo que cumplimos con una de las "promesas" en el rodaje equipado con nuestro agradecimiento por la cinco de ellos.
Se planificó y organizó la barbacoa largamente esperado que se tomaron todas las oportunidades para hablar: "Nos gustaría hacerlo en un día "
Aiba: Nuestro deseo se hizo realidad ♪ a mí, cuando se habla de barbacoa, tiene que ser salchicha. Los que me comí hoy eran deliciosos, también ~!
Ninomiya: me gusta frito soba! Al comer, me siento como que puedo comer cualquier cantidad de la misma.
Matsumoto: No se puede ir mal con cualquiera de estos (salchicha frita y soba). Es un poco sorprendente, pero voy a votar a favor de curry. La última vez, cuando hice barbacoa con los amigos, una persona al aire libre hizo ganarse desde cero a partir de las especias y la trajo a nosotros en una olla. Eso fue extraordinario.
Sakurai: Eso está bien! Cuando yo era niño, solía melcocha parrilla. Me gustó especialmente las de sabor chocolate. ... ¿Qué es la recomendación de Satoshi-kun?
Ohno: Hum, el pimiento.
Los otros 4: (Sorprendido) ¿En serio?
Ohno: Los pimientos verdes son un poco difícil a la parrilla, ¿verdad? Una vez que se dio cuenta, ya están quemados. Y eso es bueno.
Sakurai: Al igual que "yo no puedo manejar esto"?
Ohno: Eso es. Lo mismo para barbacoa en sí, me encanta que la situación de "no puedo comer mucho, incluso pensé que preparar tanta comida" (risas).
Los otros 4: Usted está do-M [masoquista] (se echan a reír)!
Aiba: ¿Así que nos dimos cuenta de nuestro sueño de tener barbacoa así ... ¿que es lo que haremos luego?
Matsumoto: ¿Qué tal jugar Wii por primera vez después de tanto tiempo?
Ninomiya: Vamos a tener un concurso en serio!
Los otros 4: Oh, vamos a hacerlo ♪
Verificación de 2011 se pronostica fondo y desvelan ambiciones de 2012 al mismo tiempo!
Próximamente, vamos a reproducir el "Pronóstico de 2011", que el cinco de ellos se habla en Non-No del año pasado. Los resultados se darán a conocer, al mismo tiempo se burlan de los comentarios de los demás. También les pedimos a pensar en la "ambición de 2012."
Aiba
Pregunta: ¿Qué quieres hacer Arashi en el 2011?
"Vamos a ir a Tailandia juntos y ver un partido de kickboxing!"
(A partir de 2011 cuestión de febrero)
Aiba: ¿He dicho tal cosa?
Sakurai: ¡Hey! Usted es irresponsable (risas).
Ninomiya: Por favor no se olvide de ello después de que todos participen (risas).
Aiba: (apresuradamente) Cuando fui a verlo por mí mismo, que era muy divertido. Así que yo quería compartir ese palpitar con todo el mundo ... Ya ves, ésa era mi manera de expresar mi amor por ti!
Ohno: Pero Tailandia es muy lejos.
Matsumoto: No se les puede pedir que venga a Japón?
Sakurai: Le entregamos un partido
Aiba: No hay manera de que yo pueda hacer eso (risas).
Ninomiya: Parece que todo el mundo es poco entusiasta al respecto, por lo tanto, vamos a sellar esta sugerencia hasta el 20 de algunos años más tarde (risas). Aiba-san, ¿qué es lo que quieres hacer en 2012?
Sakurai: Piensa en esto en serio esta vez!
Aiba: Hmm, ¿qué debo hacer ... (pensando). Sólo tienes que ir por delante y seguir adelante!
Ohno
Pregunta: En 2011, las chicas japonesas se convertiran de esta manera: "Dulce y amargo" *
(A partir de 2011 cuestión de febrero)
* Estar en la superficie afilada y sarcástica pero en el fondo, enfermo de amor y adulación.
Matsumoto: Me sorprendió mucho que al líder le gusta las chicas de tipo dulce y amargo.
Los otros cuatro: (Juntos) Verdad!
Ohno: Yo creo que no es malo que alguien esté todo bien con su actitud, pero luego va a decir algo suave en el último momento.
Ninomiya: Usted está realmente en estado DoS (risas). ¿Conociste a estas niñas?
Ohno: No, no lo hice ...
Aiba: (inspirado) Así es, sólo puede ir a Akihabara en el 2012! Hay cafés donde las chicas le sirven de una manera dulce y agrio (risas)?
Ohno: Ah, eso podría ser bueno (risas).
Ninomiya: ¿Qué responde a la pregunta "¿Chica XX 'llegará en 2012" (se refieren a las páginas anteriores)?
Ohno: "Chica de pesca." ya que parece divertido si aumentan en número.
Sakurai: (Recordando) oí respuesta de Nino y yo pensé "Chica Grove" fue el mejor (risas).
Matsumoto: Esa fue la mejor respuesta de hoy (risas).
Ohno: voy a ser feliz si hay más chicas como "Chica de pesca" y "Chica Grove" que gustan de la naturaleza (sonríe).
Ninomiya
Pregunta: ¿Qué es lo que personalmente quiere hacer en 2011?
"Yo soñaba con tener una comida con Ohno-san en 2011 del Año Nuevo, quiero hacerlo realidad!"
(A partir de 2011 cuestión de febrero)
Ninomiya: ¡Ah, esto se hizo realidad.
Ohno: Por fin se dio.
Ninomiya: En primer lugar, Jun y Ohno-san se reunieron y luego me llamaron, así que los tres de nosotros comimos juntos. Y al día siguiente, Ohno-san y yo fuimos a comer Hot Pot juntos, también.
Sakurai: Entonces, ¿cómo fue?
Ninomiya: ... Era aburrido (risas).
Ohno: (Con una cara insatisfecha) es por eso que dije: "Yo no quiero ir" ~.
Aiba: ¿Qué no le fue bien?
Matsumoto: ¿Fue demasiado relajado?
Ninomiya: Exactamente. Puesto que ya hablamos mucho el día anterior, no había nada de qué hablar más. Terminó con algo así como "Sabe bien ..." "Sí, sí ..."
Sakurai: De hecho, la gente suele no ir a comer juntos durante dos días consecutivos, si no son familia.
Matsumoto: Eso es cierto. Entonces, ¿qué Nino personalmente quiere hacer en 2012?
Ninomiya: Déjame ver ... voy a aprovechar la oportunidad y visitar la casa de todos ♪
Los otros 4: Wow ~ eso es algo nuevo (CLAP)!
Ninomiya: ¿Sí? Vamos a tomar la forma de "Descubriendo nuestras casas non-no!" Y yo seré el navegador.
Los otros 4: (inmediatamente) De ninguna manera!
Ninomiya: ¿Por qué? Creo que los lectores estarán encantados (sonríe). A pesar de que siento como Ohno-san vigilaria muy fuerte.
Aiba: Y siempre se apresura desde el frente de la casa (risas).
Sakurai: Tan misterioso!
Ohno: No es tan fácil de entrar ~ (risas).
Matsumoto
Pregunta: ¿Qué incidente se llevará a cabo en Arashi en el 2011?
"Alguien entre los cinco se convertirá en una estrella de la música!"
(A partir de 2011 cuestión de febrero)
Matsumoto: Muy mal, no hice una suposición correcta (risas).
Ninomiya: Pero que estaba cerca. J hizo una obra de teatro y terminó siendo un gran éxito.
Ohno: Matsujun en "Ah, Wilderness" fue realmente genial!
Los otros 4: (Asiente con la cabeza casi) ¡Sí!
Matsumoto: Muchas gracias (tímido).
Yo estaba muy feliz cada uno de ustedes vino todo el camino en Saitama
para verlo a pesar de que estaban muy ocupados.
Aiba: Me sorprendió por el resultado del combate de boxeo (en la obra de teatro).
Ninomiya: Ese fue el punto en que se prestó atención a?
Sakurai: Esa es una perspectiva muy especial (risas).
Aiba: Hum, ustedes son diferentes? Mi punto de vista era un poco alto nivel de bits, supongo (risas).
Matsumoto: Arashi incidente de 2012 será ... "tonterías Aiba-chan se aceleran" (risas).
Sakurai
Pregunta: En 2011, Arashi se convertirá de esta manera!
"Vamos a dejar que un aroma de la madurez flotan en el aire"
(A partir de 2011 cuestión de febrero)
Ohno: has dado en el blanco en este caso, ¿no?
Ninomiya: Sho-chan que una ráfaga aroma muy agradable en el aire alrededor de invierno ♪
Sakurai: (con orgullo) Así es, durante el rodaje de "resolver misterios después de la cena",
que encendió las velas de aroma en mi habitación detrás del escenario!
Matsumoto: ¿Entonces lo apodaron "Candle Sho" (risas).
Sakurai: Bueno, se me hizo burla de los demás miembros en otro espectáculo y el hecho de que yo estaba tratando tan difícil de actuar como un tipo de moda se está expuesto. ~ ... Pero la única persona que se convirtió en un adulto fui yo ~ ♪
Ninomiya: Así que usted está diciendo que estamos aún demasiado verde?
Sakurai: porque, los adultos de repente no se iniciará la danza del bigote en el centro de la barbacoa!
Aiba y Ninomiya: (Mira el uno al otro) Ah ~, lo hicimos (risas).
Ohno: Me pregunto cuándo nos va a convertir en adultos.
Sakurai: Vamos a poner el año 2015 como meta y lo mejor de ti.
Matsumoto: ¿Cómo va a Arashi en 2012?
Sakurai: Hum ... que probablemente será "Lively Arashi"? Ser enérgico, alegre y nunca la falta de la risa ...
Los otros 4: Eso es bueno ~!
Sakurai: (guiños) Me gustaría construir una maravillosa "familia"!
Ninomiya: Un anuncio de matrimonio inesperado (risas)?
En este año, lo que las actividades de Arashi han dejado una huella ...
Las conversaciones de 2011 las memorias flor ♪ Una vez más, fue un año sobresaliente. ¿Cuál de las actividades del grupo han dejado una impresión?
Matsumoto: "El campo de entrenamiento" Fue muy divertido! (Grabado en el DVD lanzado en junio)
Ohno: No habíamos hecho las cosas de este tipo desde hace mucho tiempo.
Aiba: Fuimos a la carrera de obstáculos, hizo la grabación, y luego bebieron juntos.
Sakurai: Pero ya que el calendario era tan lleno, que era bastante difícil (risas).
Matsumoto: Y "Escuela de Emocion(Waku Waku Gakkou, un evento que tuvo lugar en junio) era algo nuevo.
Ninomiya: En lugar de "vamos a cantar y bailar," hicimos un anuncio ambiguo de "vamos a organizar un evento," pero aún así, muchas personas se reunieron para nosotros, así que estaba agradecido.
Sakurai: Nos conmovió también al verlos tomando notas y nos escucha en serio.
Hacer una apelación de su nuevo punto de encanto que pule en el 2011!
A medida que han adquirido una rica experiencia, nos dicen los nuevos puntos encantadores que sus miembros recibieron en el 2011!
Matsumoto: Líder se agudizó. Lo sentí en las revistas que a menudo aparecía antes de la apertura de "Kaibutsu-kun." Antes de eso, él era más de un tipo de relajante y calmante, pero me dije a mí mismo que "ha cambiado" cuando sentí el inteligente atmósfera que transmitió.
Ninomiya: ¿Es usted consciente de eso?
Ohno: Hablando de eso, me dijeron muchas cosas que "te tira juntos," aunque yo no me di cuenta a mí mismo en absoluto.
Sakurai: Para Matsujun, su encuentro con el kickboxing es algo grande, ¿verdad?
Aiba: Tu cuerpo se ha fortalecido, también!
Sakurai: He oído que usted tenía un entrenamiento especial desde hace casi medio año? (Con una mirada seria) que significa que no es una exageración decir que usted es un luchador.
Matsumoto: Eso es una exageración (risas). Pero me siento más realizado mentalmente después de hacer kickboxing. La sensación de convertirse en un "macho" en un instante estaba muy bien.
Ohno: Sho-chan apareció en la televisión un montón. Usted era muy ocupado, ¿no?
Ninomiya: Se siente como si hubiera tres. Tal vez usted es ahora capaz de utilizar la técnica de dividir a ti mismo (risas)!
Sakurai: Hmm, ya que he trabajado poco a poco durante la primera mitad del año, yo no me siento de esa manera. Tal vez usted se siente de esta manera porque me aparecen en "NEWS ZERO" todas las semanas.
Matsumoto: Aiba-chan tuvo muchos trabajos relacionados con la voz como la narración.
Ninomiya: (Con una mirada de estar de acuerdo) porque te ves bien!
Aiba: No se puede ver mi cara (en los puestos de trabajo) (risas)! A pesar de que estaba llena de dificultades, porque muchas veces tengo que expresar objetivamente, sin ser emocional, pero creo que voy a intentar mi mejor esfuerzo a partir de ahora, también. Noticias de Nino es que se convirtió a Mario en el CM. Me sorprendí pensando: "En realidad, hay alguien que encaja muy bien en este papel!"
Ohno: ¿Recibió algún mensaje de tus amigos?
Ninomiya: Sí, lo hice. El efecto Mario es increíble. Él es el eterno héroe de nuestra generación. Pensé para mis adentros: "No puede ser verdad?" Cuando supe que iba a hacerlo yo mismo.
Matsumoto: Que en realidad se va a convertir en acción en vivo, también, a la derecha (sonríe)?
Sakurai: Y es 3D (sonríe)!
Ninomiya: No hay ningún plan de ese tipo (risas). A continuación, vamos a anunciar nuestro crecimiento personal minúsculo!
Matsumoto: Para mí, las posibilidades de la escritura de aumento. Las palabras "El papel tiene sólo una vida" que el calígrafo que conocí en el show, dijo fueron impactantes. Así que empecé a pensar que "no puedo hacer lo que quiera, pero tiene que escribir en serio."
Los otros 4: Eh ~, que es un buen cambio!
Matsumoto: Por supuesto que no soy bueno en hacerlo, pero yo le daría la caligrafía que hice con el fudepen (combinación de un lápiz y el pincel a) a los demás. ¿Cómo tú, Líder?
Ohno: He aprendido dos variantes más de atar nudos de pesca. Busqué videos en mi teléfono celular y se practica mientras los ves.
Ninomiya: Hablando de eso, he visto que usted lo ve. Pensé que eran adictos a algunos videos raros (risas).
Ohno: Por supuesto que no (risas).
Aiba: traté de cultivar hortalizas en el balcón durante el verano. Moroheiya y la berenjena.
Matsumoto: Eso es genial. ¿Los cocinar?
Aiba: Me hierve la moroheiya y se lo comió. Las berenjenas no, que eran demasiado duras.
Ninomiya: Mi crecimiento fue ... que comencé a limpiar mi habitación.
Los otros 4: Oh ~ buen trabajo!
Ninomiya: me inicié en la que debido a que estaba elaborando el cableado de la televisión, pero una vez que empecé, me transformó en un "trabajador" más y más, se me peguen los cables en la pared perfectamente. Entonces me sentía real de que "yo soy muy de la sangre tipo A de la personalidad" (risas).
Matsumoto: En serio, venir y hacer que en mi casa, también!
Ninomiya: De acuerdo, lo hará en "Descubriendo Nuestros Hogares" del proyecto ♪
Sakurai: (Se levanta la mano) ¿Puedo dar un comentario de moda otra vez (risas)?
Los otros 4: Aún más (risas)?
Sakurai: Yo empecé a decorar mi habitación con las flores! Tengo unas flores que fueron utilizadas como accesorios en el drama, por lo que los trajo de vuelta a casa y ponerlas en un jarrón.
Ninomiya: Tenemos que revelar este estilo de vida lleno de contrastes, también!
La promesa de que Arashi hace en el año 2012 es mostrar a sus seres inmutables.
Muchas cosas pasaron en el 2011, sin embargo, la atmósfera transmite Arashi es cálido y tranquilo como siempre.
Ninomiya: Porque todo lo que podemos hacer es seguir haciendo lo mismo que hemos hecho hasta ahora.
Aiba: Sí, y disfrutar con una sonrisa.
Matsumoto: Hacer lo que podemos hacer, de hecho.
Sakurai: Sé como Arashi con la actitud no cambia.
Ohno: Estaremos muy contentos si hay gente que se siente positivo o la calma después de ver que seamos así.
Creemos que la "promesa" de Arashi hizo para el año 2012 definitivamente nos hará felices!